Avoir La Puce à L'oreille

Avoir La Puce à L'oreille


image

LUCIENNE.—Eh ! bien, raison de plus !... ça ne prouve pas qu'il se décave ailleurs. Ça prouvesimplement qu'il est décavé, un point, c'est tout.RAYMONDE, qui a écouté tout cela adossée au meuble du fond et les bras croisés. —Oui-da !(Redescendant jusqu'à la table et fouillant dans son réticule dont elle tire une paire de bretellesqu'elle brandit sous le nez de LUCIENNE.) Eh bien !... et ça ?LUCIENNE.—Qu'est-ce que c'est que ça ?RAYMONDE, sur un ton péremptoire. — Des bretelles.LUCIENNE, sur le même ton. —C'est ce qu'il me semblait.RAYMONDE.—Et sais-tu à qui elles sont, ces bretelles ?LUCIENNE.— A ton mari, je présume !RAYMONDE, vivement. —Ah ! ah ! tu vois, tu ne le défends plus autant.LUCIENNE.—Mais non, quoi ! Je dis ça... parce que je suppose que si tu as des bretelles surtoi, elles sont plutôt à ton mari qu'à un autre monsieur.RAYMONDE, qui a remis les bretelles dans le réticule, allant déposer ce dernier sur le meubledu fond et redescendant (1), tout en parlant, au milieu de la scène. —Parfaitement ! Eh ! bien,peux-tu m'expliquer maintenant comment il se fait que mon mari les ait reçues ce matin par laposte, ces bretelles ?LUCIENNE.—Par la poste ?...RAYMONDE.—Oui, un colis postal que j'ai ouvert, par mégarde, en inspectant son courrier.LUCIENNE.—Et pourquoi l'inspectais-tu, son courrier ?RAYMONDE, du ton le plus naturel. —Pour savoir ce qu'il y avait dedans.LUCIENNE, s'inclinant ironiquement. —C'est une raison.RAYMONDE.—Tiens !LUCIENNE.—C'est ça que tu appelles ouvrir un colis... par mégarde !RAYMONDE.—Mais dame ! par mégarde signifie : qui ne m'était pas adressé.

Acte I, Scène IV

mettre la puce à l'oreille - dictionnaire des... - Expressio par Reverso

L'expression avoir la puce à l'oreille n'existe pas en francais, selon moi. Dans le texte en référence , il s'agit d'une création poétique, tout comme je suis coiffé de toi, qui n'est pas non plus une expression toute faite de la langue francaise. Cela m'a mis la puce à l'oreille existe et veut dire, cela a éveillé...[/has_googlemeta5][has_googlemeta6]. Avoir la puce à l'oreille. Submitted by Guest on Fri, 25/10/2013 - 21:09. Idiom: Avoir la puce à l'oreille. Language: French. . "Avoir la puce à l'oreille". La sagesse populaire peut s'exprimer par des proverbes, des dictons et des expressions idiomatiques. Alors, "avoir la puce à l'oreille " c'est... C'est avoir des soupçons, se douter de quelque chose ou se méfier de quelqu'un.

What does 'avoir la puce à l'oreille' mean in French? - Quora

Sauter à la navigation Sauter à la recherche. Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l'ajouter en cliquant ici. avoir la puce à l'oreille \a.vwaʁ la pys a lɔ.ʁɛj\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir).. avoir la puce à l'oreille ; éveiller l'attention ; éveiller la méfiance ; éveiller les soupçons ; donner des indices pour la découverte de quelque chose ; avoir l'attention éveillée ; se douter de Oncques ne vit-on membre de la gent féminine se mettre une charmante petite puce en guise de boucle d'oreille !. Toute la nuit, dit-on, à la puce à l'oreille ". In the 17th century, the expression was transformed, the " à " replaced the " en " and, above all, the meaning It literally means "to have a flea to the/in the ear" but the expression means, that when someone says anything, or does anything and their actions makes... . La Puce a L'Oreille, Riom, France. 10,467 likes · 5 talking about this · 5,651 were here. Salle de concerts de musiques actuelles et indépendantes, à... La Puce a L'Oreille.

Avoir la puce à l'oreille : signification et origine de l'expression

Avoir la puce à l'oreille". Signification. Se douter de quelque chose. Ce sens perdura jusqu'à la fin du XVIe siècle. Au siècle suivant, l'expression prit le sens d'"être inquiet". Les puces étant très présentes dans toutes les couches de la société à cette époque, on suppose que le sens est venu.... Mettre une puce à l'oreille de quelqu'un, c'est terriblement impudent quand on y songe. Quel culot d'aller déposer une telle petite bête dans le pavillon auditif d'autrui ! Mais pourquoi utilise-t-on cette métaphore pour représenter le fait d'éveiller les soupçons de quelqu'un ? Il faut préciser que le sens.... Avoir la puce en l'oreille signifiait donc avoir des démangeaisons intimes, souvent nocturnes, procurées par le désir sexuel. Le Panurge de Rabelais se perçait d'ailleurs l'oreille pour y mettre un anneau enchâssé d'une puce, afin d'exhiber sa volonté affirmée de se marier.