Le Rouge Vif De La Rhubarbe

Le Rouge Vif De La Rhubarbe


image

Agustina, conçue dans un champ de rhubarbe, n'est pas une enfant comme les autres. Ses jambes défaillantes ne lui facilitent pas la vie. Elle combat alors son handicap par la rêverie et une forte détermination. Elle ne désespère d'ailleurs pas de gravir un jour la montagne surplombant le village d'Islande où elle vit avec Nina à qui sa mère l'a confiée. Qu'il s'agisse de Nina la voix de la raison et d'Agustina la rêveuse, ou encore de départs et d'arrivées, mais aussi de couleurs claires ou foncées, du temps parsemé de tempêtes et d'accalmies, l'auteure de Rosa candida et de l'Embellie nous offre un roman sensible, poétique, émouvant et tout en contrastes Comme J.K. Stéfansson, A. Olafsdottir nous dépeint une Islande rude et belle ! Vous serez charmés !

Le rouge vif de la rhubarbe - Audur Ava Olafsdottir

Le Rouge vif de la rhubarbe Auður Ava Ólafsdóttir. 224 pages Collection 20 ISBN 979-10-269-0158-7 Format 156/240. Lire les premières pages. Voir les autres ouvrages du même auteur. 19,00 € quantité de Le Rouge vif de la rhubarbe. Ajouter au panier. Commander. Ágústína, quatorze ans, née d'une passion éphémère, vit sur une petite île islandaise en compagnie de la vieille Nína[/has_googlemeta5][has_googlemeta6]. Le rouge vif de la rhubarbe Souvent aux beaux jours, Ágústína grimpe sur les hauteurs du village pour s'allonger dans le carré de rhubarbe sauvage, à méditer sur Dieu, la beauté des nombres, le... . Le Rouge vif de la rhubarbe nous conte l'histoire d'Ágústína, une adolescente islandaise née avec des jambes atrophiées. La jeune fille n'a jamais connu son père et elle ne communique avec sa mère, qui vit à l'autre bout du monde, que par missives où elles se content mutuellement leur quotidien.

Le Rouge vif de la rhubarbe — Wikipédia

Le rouge vif de la rhubarbe Roman traduit de l'islandais par Catherine Eyjólfsson Souvent aux beaux jours, Ágústína grimpe sur les hauteurs du village pour s'allonger dans le carré de rhubarbe sauvage, à méditer sur Dieu, la beauté des nombres, le chaos du monde et ses jambes de coton.. Le rouge vif de la rhubarbe par Audur Ava Olafsdottir aux éditions Zulma. Souvent aux beaux jours, Ágústína grimpe sur les hauteurs du village pour s'allonger d. Le Rouge vif de la rhubarbe (Upphækkuð jörð) est le premier roman d' Auður Ava Ólafsdóttir publié en 1998, et traduit par Catherine Eyjólfsson en 2016 chez Zulma. . Souvent aux beaux jours, Ágústína grimpe sur les hauteurs du village pour s'allonger dans le carré de rhubarbe sauvage, à méditer sur Dieu, la...

Amazon.fr - Le rouge vif de la rhubarbe - Olafsdottir

Le rouge vif de la rhubarbe ou quand Audur Ava Olafsdottir débutait en écriture... Un premier roman donc mais qui porte en lui toutes les qualités propres à cette auteure : la simplicité des situations, la poésie et la douceur, des personnages un peu décalés et la splendide nature islandaise. Ágústína, sirène ou ange selon les circonstances, courageuse, rêveuse, lunaire, la bonne. Le rouge vif de la rhubarbe est le premier roman de Audur Ava Olafsdottir, dont j'avais adoré Rosa Candida en précédente lecture. Il y a quelque chose sans doute d'inachevé dans ce premier roman, des personnages s'effleurent le temps de quelques pages, ne savent pas toujours rassembler les mots pour se les dire. Il y a cette mère de l'autre côté de l'océan, qui ne sait pas revenir de. " Le Rouge vif de la Rhubarbe" est son tout premier roman, inédit en France jusqu'à aujourd'hui.